Due paesaggi scavano un'assenza e rivelano la possibilità di un incontro. Da una parte, una scultu- ra monumentale copre le rovine del villaggio di Gi- bellina in Sicilia, distrutto da un terremoto; dall’altra parte, un’autostrada taglia irrimediabilmente in due un quartiere popolare di immigrati italiani della cit- tà di San Paolo in Brasile. Questa bara bianca, que- sta colata di cemento sopraelevata, offre una nuo- va scena per esprimere – giorno e notte – un amore che è di per sé l'invenzione di una forma di amore. La realizzazione di questo film/installazione fa parte di una serie che si propone di riflettere le con- dizioni di un'esperienza sentimentale in relazione con un paesaggio e di inventare la forma spettacola- re di un amore contemporaneo.
Deux paysages creusent une absence et ré- vèlent la possibilité d’une rencontre. Côte à côte, une sculpture monumentale recouvre les ruines du village de Gibellina en Sicile détruit par un tremble- ment de terre ; d’autre part, une voie rapide coupe ir- rémédiablement en deux un quartier populaire d’im- migration italienne de la ville de São Paulo au Brésil. Ce cercueil blanc, cette coulée de béton sur pilotis offrent une scène nouvelle pour exprimer — le jour et la nuit — un amour qui soit lui même l’invention d’une forme d’aimer. La réalisation de ce film/installation s’inscrit dans une série qui se propose de réfléchir les condi- tions d’une expérience sentimentale en relation avec un paysage et d’inventer la forme spectaculaire d’un amour contemporain.